Le petit coin (Dunny en VO) est le quarante-huitième épisode de la saison deux de Bluey.
Synopsis[]
Maman interdit aux filles de prononcer le mot "dunny" parce que ce n'est pas un mot que la reine utiliserait, mais les enfants essaient de la tromper pour qu'elle le prononce quand même.
Résumé[]
Toute la famille est allongée dans le lit de Bandit et Chilli et joue à un jeu de devinettes. En raison d'un indice erroné, le mot de Bingo s'avère impossible à deviner (elle pensait que "Potato" commençait par un "Buh"). Bingo se lève pour aller aux toilettes, mais papa la renverse avec un oreiller pour qu'il puisse y aller en premier.
Bluey demande s'ils peuvent jouer "Three in the Bed" pendant que Bandit est dans le dunny. Chilli demande aux filles de dire "toilettes" au lieu de "dunny". Les filles veulent savoir pourquoi : est-ce impoli ? Non, dit Chilli, elle préfère simplement "les toilettes". Bingo demande si la Reine dirait Dunny. Chilli est sûr qu'elle ne le ferait pas, alors Bingo décide qu'elle ne le dira pas non plus.
Bluey veut savoir pourquoi Chloé a le droit de dire "dunny" et elle ne l'est pas. Chilli explique que différentes familles ont des règles différentes, et c'est très bien. À ce stade, Bandit remonte dans son lit, annonçant que le dunny est libre. Pour le plus grand amusement des enfants, Chilli et eux peuvent lui expliquer qu'il ne devrait pas non plus le dire.
Bingo essaie de partir pour aller aux toilettes, mais Bandit continue de la faire trébucher (ne lui a-t-on pas encore appris à marcher ?). Quand elle parvient enfin à se lever du lit, Bluey veut savoir si elle peut dire "dun-eep". Oui, mais Chilli explique que si vous utilisez des mots inventés, personne ne vous comprendra.
Bluey continue de parler à Bandit en charabia, qu'il fait semblant de comprendre. Bluey demande alors ce qui se passe si elle *dit* "dunny". Chilli dit que vous êtes "écrasé". Pour découvrir ce que *ce* signifie, Bluey dit "dunny". Chilli claque des doigts et Bandit se retourne sur Bluey.
Bluey demande ce qui se passe si *Chilli* le dit - et Chilli déclare d'un air suffisant qu'elle ne le dira jamais. À ce stade, Bingo rampe sous les couvertures et bouge les lèvres de Chilli pour lui faire parler du temps que Bingo prend pour le dunny, au grand amusement de Bandit et Bluey.
Bluey propose que si Chilli dit "dunny", alors ils devraient avoir du chocolat. Chilli est d'accord. Bluey propose immédiatement une partie de Téléphone. Chilli entend délibérément mal leur phrase, mais pour prouver qu'elle a tort, Bluey prononce la phrase originale et les enfants sont à nouveau écrasés.
Bluey dit qu'elle aimerait pouvoir dire "dunny" – elle aime ça, ça rime avec "lapin". Chilli essaie d'expliquer : elle veut que sa famille utilise un langage gentil pour que les gens pensent qu'ils sont gentils. Il semble que cela ait mobilisé toute la famille.
Ensuite, il est temps de jouer à "Four in the Bed". Chilli et Bluey sont sortis du lit, mais quand c'est le tour de Bandit, il refuse de partir. Pendant que Bingo et Bandit se disputent, Bluey a une autre question à poser à Chilli : si "toilettes" est un meilleur mot que "dunny", cela signifie-t-il que les règles familiales des Heelers sont meilleures que celles de Chloé ? Chilli trouve que c'est une question inconfortable : bien sûr, ils ne sont pas meilleurs, ils sont juste différents.
À ce stade, Bandit sort du lit, complétant ainsi le jeu. Bluey a encore une question : sa famille est-elle meilleure que celle de Chloé ? Le bingo retentit – est-elle autorisée à dire "dunny" dans sa tête ?
Chilli abandonne. La nouvelle règle est que tout le monde est autorisé à dire "dunny". Mais pas devant la reine. Alors que ses enfants (et son mari) chantent «dunny» encore et encore, Chili se console en se disant qu'au moins ce n'est pas un vilain mot. À la fin de l'épisode, Bluey note que Chloé n'est pas autorisée à dire "méchante".
Apparitions[]
Anecdotes[]
- Tout au long de cet épisode, le seul endroit utilisé dans cet épisode est la chambre de Chilli et Bandit.
- Le mot "Dunny" est un argot australien signifiant toilettes ou toilettes extérieures.
- Techniquement, "Dunny" n'est pas un mot grossier, mais peu de gens prononcent en moyenne le mot Dunny.
- Au Royaume-Uni, "Dunny" est un argot signifiant idiot.
- Techniquement, "Dunny" n'est pas un mot grossier, mais peu de gens prononcent en moyenne le mot Dunny.
- Lorsque la famille Heeler décide de jouer "4 in the Bed", ils chantent tous la même chanson.
- Il s'agira du 100ème épisode de Bluey diffusé en Australie, ce qui constituerait une étape importante pour Ludo Studio, qui a développé et assuré l'animation de la série.
- Long Dog Easter Egg : Ce long chien est jaune moutarde avec un nez brun. Il apparaît sous la table de nuit de Chilli tout au long de l'épisode chaque fois que le lit est vu de haut en bas.
- Parmi les épisodes de "Bluey" qui mentionnent la reine Elizabeth II, y compris "Les reines", c'est le seul qui a été diffusé sur CBeebies en plus d'être disponible sur iPlayer, sous le nom de "Le spectacle" n'a pas été diffusé aux côtés des autres épisodes de la saison deux lors de sa première introduction sur la chaîne.
- Lorsque cet épisode a été diffusé sur Disney Channel aux États-Unis, il était associé à Le Gâteau Canard et Le Poirier.